<<< Orri Nagusira |
zuzenean sartzeko: puntubi.com/nafarroabeherea edo, ... /herriaren izena euskarazko grafiaz |
Herriak izendatzeko irizpideak |
nafarroa beherea |
NAFARROA BEHEREA |
>Euskal izena >Izen ofiziala / Herritar izena
>Ahatsa >Ahaxe / ahatsar
>Aiherra >Ayherre / aihertar
>Ainhize >Ainhice / ainhiztar
>Aintzila >Aincille / aintzildar
>Aiziritze >Aïcirits / aiziriztar
>Aldude >Les Aldudes / aldudar
>Altzieta >Alciette / altzietar
>Altzümarta >Sumberraute / altzümartar
>Amendüze >Amendeuix / amendüztar
>Amikuze 1 >Mixe / amikuztar
>Amorotze >Amorots / amoroztar
>Anhauze >Anhaux / anhauztar
>Arberatze >Arbérats / arberaztar
>Arberoa >Arbéroue / arberoar
>Arboti >Arbouet / arbotiar
>Arhantsusi >Arhansus / arhantsusiar, arhantsusitar
>Armendaritze >Armendarits / armendariztar
>Arnegi >Arnéguy / arnegitar
>Arrosa >Saint-Martin-d’Arrosa / arrosatar
>Arroze >Arros / arroztar
>Arrueta >Arraute / arruetar
>Azkarate >Ascarat / azkaratear
>Azme >Asme / azmetar
>Baigorri >Saint-Etienne-de-Baïgorry / baigorriar
>Banka >Banca / bankar
>Bastida 1 >Labastide-Clairence / bastidar
>Bazkazane >Bascassan / bazkazandar
>Behaskane >Béhasque / behaskandar
>Behauze >Béguios / behauztar
>Behorlegi >Béhorléguy / behorlegitar
>Bidarrai / Bidarray / bidarraitar
>Bidaxune >Bidache / bidaxundar
>Bithiriña / Beyrie-sur-Joyeuse / bithirindar
>Bizkai >Biscay / bizkaitar
>Bunuze >Bunus / bunuztar
>Burgue >Bergouey / burguetar
>Buztintze >Bustince / buztintzear
>Donaixti >Saint-Just / donaixtiar
>Donamartiri >Saint-Martin-d’Arbéroue / donamartiritar
>Donapaleu >Saint-Palais / donapaleutar
>Donazaharre >Saint-Jean-le-Vieux / donazahartar
>Donibane Garazi >Saint-Jean-Pied-de-Port / donibandar, donibanegaraztar 2
>Donoztiri >Saint-Esteben / donoztiritar
>Duzunaritze >Bussunarits / duzunariztar
>Eiheralarre >Saint-Michel / eiheralartar
>Erango >Arancou / erangoar
>Erreiti >Viellenave / erreitiar
>Ezterenzubi >Estérençuby / ezterenzubitar
>Gabadi >Gabat / gabadiar
>Gamarte >Gamarthe / gamartear
>Gamue >Camou / gamuar
>Garazi >Cize / garaztar
>Garrüze >Garris / garrüztar
>Heleta >Hélette / heletar
>Hiriberri >Iriberry / hiriberritar
>Hozta >Hosta / hoztar
>Ibarre >Ibarre / ibartar
>Ibarrola >Ibarolle / ibarrolar
>Iholdi >Iholdy / iholdiar
>Ilharre / Ilharre / ilhartar
>Irisarri >Irissarry / irisartar
>Irulegi >Irouléguy >irulegitar
>Izpura >Ispoure / izpurar
>Izturitze >Isturits / izturiztar
>Izura >Ostabat / izuratar
>Jatsu Garazi >Jaxu / jatsuar
>Jutsi >Juxue / jutsiar
>Akamarre >Came / akamartar
>Labetze >Labets / labeztar
>Lakarra >Lacarre / lakartar
>Landibarre >Lantabat / landibartar
>Laphizketa >Lapiste / laphizketar
>Larribarre >Larribar / larribartar
>Larzabale >Larceveau / larzabaldar
>Lasa >Lasse / lasar
>Lekunberri >Lecumberry / lekunberritar
>Lüküze >Luxe / lüküztar
>Martxueta >Masparraute / martxuetar
>Mehaine >Méharin / mehaindar
>Mendibe >Mendive / mendibetar
>Monjolose >Mongelos / monjolostar
>Oragarre >Orègue / oragatar
>Ortzaize >Ossès / ortzaiztar
>Ostankoa >Orsanco / ostankoar
>Oztibarre >Ostabarret / oztibartar
>Samatze >Sames / samaztar
>Sarasketa >Sarrasquette / sarasketar
>Sarrikota 2-2 >Charritte / sarrikotar
>Sorhapürü >Sorhapuru / sorhapürtar
>Suhuskune >Suhescun / suhuskundar
>Uharte Garazi >Uhart-Cize / uhartear, uhartegaraztar 3
>Uhartehiri >Uhart-Mixe / uhartear / uhartehiriar
>Unaso >Oneix / unastar
>Urepele >Urepel / urepeldar
>Zaro >Çaro / zaroar
>Zibitze >Cibits >zibiztar
>Zilhekoa Sillègue zilhekoar
>Zohazti >Suhast / zohaztiar
>Zohota >Sussaute / zohotar
>Zokotze >Succos / zokoztar
1 Izen hau Euskal Herrian dagoen beste Bastida-tik bereizi behar denean, honela erabiliko da:
– Izenburu gisa: Bastida Arberoa.
– Testuetan, deklinaturik eman behar denean: Bastida Arberoako eliza berritu dute.
2 Donibanegaraztar, Donibane Garazikoak beste donibandarrengandik eta, uhartegaraztar Uharte Garazikoak beste uhartearrengandik, bereizteko
erabil daitezke. Donibanegaraztar, uhartegaraztar eta errepikatzen diren antzerako herritar izenak, Euskal Herri osoko zerrendak orokorki
aztertuz, premien arabera, erabat arautuko dira.
1 Zer nahi gisaz, Amiküze erabil daiteke eskualde mailan, 57. arauan Zuberoa / Xiberua izenaz esaten dena
segituz.
2 Izen hau Euskal Herrian dauden beste herri batzuetatik bereizi behar denean, honela erabiliko da: Sarrikota
Amikuze.